Characters remaining: 500/500
Translation

bạo cửa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bạo cửa" (ou "bậu cửa" en dialecte) se réfère à la partie inférieure d'une porte, souvent utilisée pour désigner le seuil ou le rebord de la porte. Ce terme est principalement utilisé dans le contexte de la construction et de l'architecture.

Explication simple :
  • Bạo cửa / Bậu cửa : Cela désigne le cadre ou le bas de la porteelle repose. C'est la partie qui est au sol, juste devant la porte.
Utilisation :
  • Usage courant : On l'utilise pour parler de la manière dont une porte est installée ou de la nécessité de réparer le seuil si celui-ci est endommagé.
  • Exemple : "Cửa nhà tôi bạo cửa bị hỏng, cần phải sửa lại." (La porte de ma maison a le seuil endommagé, il faut le réparer.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus avancé, on peut utiliser "bạo cửa" pour parler des aspects esthétiques de la porte, par exemple dans le cadre de la décoration intérieure ou des rénovations.

Variantes du mot :
  • On peut rencontrer des variantes comme "bậu cửa" qui peuvent être utilisées dans différentes régions ou dialectes au Vietnam.
Différents sens :

Dans certains contextes, "bạo cửa" peut aussi être utilisé pour faire référence à la façon dont une porte peut s'ouvrir ou se fermer, en discutant des mécanismes de portes.

Synonymes :
  • "Bậu cửa" (la variante dialectale)
  • "Ngưỡng cửa" (qui se réfère également au seuil)
En résumé :

Le terme "bạo cửa" est un mot utile dans le vocabulaire lié à la maison et à la construction.

  1. (dialecte) như bậu cửa

Comments and discussion on the word "bạo cửa"